divendres, 27 de novembre del 2015

Crítica de "El caballero de los Siete Reinos", de George R.R. Martin




George R.R. Martin lo ha vuelto a hacer. Ha escrito un nuevo libro, humilde pero redondo, que demuestra que el mundo de Canción de Hielo y Fuego no sólo se sustenta por las guerras entre los Lannister y los Stark, ni siquiera por la ominosa amenaza de Los Otros o por el mágico renacer de los dragones. No. Poniente es mucho más que eso, como nos recuerda El caballero de los Siete Reinos, un libro que, como de costumbre, nos hace llegar el fiel escudero de Martin, la editorial Gigamesh.

Para quiénes se piensen que El caballero de los Siete Reinos sería lo equivalente a El Hobbit dentro del universo literario de Martin van muy equivocados pues, para empezar, el que nos ocupa no es un libro autoconclusivo, sino más bien un conjunto de relatos cortos con un mismo hilo común. Así, seguimos las peripecias de Ser Duncan “Dunk” el Alto y su escudero, Egg, dos personajes inexistentes en la saga original, ya que su historia empieza 90 años antes del inicio de Juego de Tronos.

divendres, 16 d’octubre del 2015

Crítica de 'Slow West', de John MacLean.


Michael Fassbender i Kodi Smit-McPhee a 'Slow West'.

Slow West és, sens dubte, una pel·lícula singular. Malgrat reunir bona part dels elements que configuren el western convencional, com els caçarecompenses, la set de venjança i un bodycount (en aquest cas, completament literal), el film sembla voler fugir de tota classe d’etiquetes per presentar-se com a una proposta fresca i diferent. Diferent tant pel que fa a les localitzacions –ara ja no estem ni al desert de Tabernas, ni al Monument Valley de Utah, sinó a una Nova Zelanda perfectament recognoscible des del boom d’El Senyor dels Anells–, com pel que fa a la banda sonora, que es configura a través d’una melodia per a cordes en pizzicato que s’apropa més a l’univers melancòlic de Wong Kar Wai que no pas a l’èpica del tàndem Leone-Morricone. I és clar, no podem pas oblidar de referir-nos a la fotografia, l’element més ‘indie’ de la pel·lícula, que aposta per plans poc contrastats de tons pastel, però amb un gran rang dinàmic que semblen voler convertir cada frame en una petita pintura.

diumenge, 4 d’octubre del 2015

Crítica de ‘Jack’, d’Edward Berger

Els joves actors Ivo Pietzcker i Georg Arms.

Sovint, quan se’ns pregunta quina és la funció que ha d’acomplir el cinema ens trobem amb dos tipus de respostes contraposades. Per a uns, el cinema és quelcom que ens ha d’ajudar a evadir-nos de la realitat; per a d'altres, tot el contrari, doncs defensen que el cinema hauria de fer que, precisament, ens capbusséssim de ple en la realitat i, a partir d’aquí, guiar-nos per mostrar-nos les costures més subtils d’aquest teixit en canvi permanent que s’anomena societat. Així, si seguim aquesta dicotomia podríem dir sense equivocar-nos que Jack pertany, sense cap mena de dubte, en aquesta darrera categoria.

El realitzador alemany Edward Berger filma amb nervi i gust l’odissea del Jack que dóna nom al film i el seu germà petit, Manuel, que hauran d’actuar i pensar com a adults si volen sobreviure en un Berlin inhòspit després que la seva mare desaparegui de la nit al dia sense deixar rastre. Però Jack no és un Ulisses, doncs el seu problema no acaba de ser el tornar a casa, sinó el com mantenir la moral alta a mesura que passa el temps i no sap res de la seva mare. Així, l’única sortida que veu possible és la de posar totes les seves forces en l’esperança de recuperar una llar i una família tan escapçades que gairebé semblen impossibles de reconstruir.

divendres, 2 d’octubre del 2015

Crítica de ‘Lejos de los hombres’, de David Oelhoffen

Els actors Reda Kateb i Viggo Mortensen.

“Per als francesos érem àrabs; per als àrabs érem francesos”. Aquesta frase que pronuncia Daru, el mestre protagonista que interpreta Viggo Mortensen, sintetitza perfectament l’essència de Loin des Hommes, el segon film del director gal David Oelhoffen, que va competir pel Lleó d’Or al Festival de Venècia de 2014 i que s’estrena ara als nostres cinemes. 

Daru va néixer a Algèria, però és fill de colons francesos, per la qual cosa és víctima d’una ambigüitat cultural que li portarà tota classe de problemes i malentesos. Com en Rick de Casablanca, Daru vol seguir vivint aliè a la incipient guerra (la que serà la Guerra per a la Independència d’Algèria), però no tardarà en ser arrossegat pel conflicte bèl·lic, descobrint que la seva veu poc importa a l’hora de decidir per a qui vol donar la cara. La seva pell és blanca i per a la majoria, això serà més que suficient per dictaminar el seu bàndol.

dijous, 17 de setembre del 2015

Crítica de 'Eden', de Mia Hansen-Løve


L’ambientació hipnòtica i esteticista i l’omnipresent banda sonora de música electrònica de ‘Eden’ són només el vistós embolcall d’un caramel que deixa un cert regust amarg. Amarg, com a mínim pel seu protagonista, un entregat Félix de Givry que interpreta magistralment el descens als inferns d’un antiheroi que lluita per tal que el seu talent brilli enmig de la foscor de les festes nocturnes. Amb tot, el personatge central gairebé no desprèn empatia, malgrat els seus constants fracassos, però el film tampoc la necessita. Al cap i a la fi, el cinema de Mia Hansen-Løve no acostuma a ser gens autocomplaent. Així, tot i que la història estigui lleugerament basada en la vida del seu germà Sven (també coautor del guió), no acabem de percebre que la pel·lícula sigui una crònica negra de les raves esbojarrades dels noranta o, com a mínim, no la rebem com el retrat d’una generació, sinó com una història que algú explica des d'una certa distància.

dimarts, 1 de setembre del 2015

Elio & Linda: “George R.R. Martin often says he feels that we know Westeros better than he does”

Elio & Linda.                                                                 Photo: Anna Guxens

“I don’t think it has just been a day in 18 years where we haven’t even mentioned A Song of Ice and Fire in some way!”. These are words of Linda Antonsson, one of the heads of the couple behind the most important webpage about this gigantic universe writer George R.R. Martin had been developing since 1996: www.westeros.org. With her husband, Elio M. García Jr, she has now written The World of Ice and Fire, a beautiful coffee table book that follows the recent history of the Seven Kingdoms and beyond with lots of attention-grabbing information and marvelous illustrations.
“We looked at actual medieval history because we were interested in how people viewed history back then, since they were still figuring it out”, they say. That’s the reason they invented the figure of Maester Yandel, which allows them to have an imperfect text that makes the book more interesting and realistic. Elio confesses he has developed Yandel’s whole story and he would love him to appear as the last A Dream of Spring point of view of. “He could write in his book: ‘And the winter came forever and ever’”.
For sure, A Song of Ice and Fire has changed the face of fantasy, turning it into “something adults can read without being ashamed or thinking of it as kid’s stuff”. And the TV show has definitely helped in that way. Thus, Elio & Linda are grateful to HBO because thanks to them there are more people willing to read the books. They even gave more exposure to their webpage, as the couple explains. “Despite Westeros is a term used in the Free Cities to describe the Seven Kingdoms, they are using it in the series all the time”. However, there are also things of the show that piss them off, like the fact a lot of people is now blame George for things HBO does that are not in the books or the fact the series will finish the story before the books, something that will be “very hard” for the fans.
Adria’s News takes advantage of their visit to Barcelona and thinks Gigamesh bookstore is the perfect setting to interview these two big fantasy fans who not only didn’t get to know each other in a Lord of the Rings online game, but who also got married the day A World of Ice and Fire came out. Adria’s News talks with Elio & Linda to get to know how they achieved building up the big community behind Westeros.org, to discuss how much Martin is a descendant of Tolkien and especially, to ask for their thoughts about the future of the books and their legacy.

diumenge, 24 de maig del 2015

Brandon Sanderson: “Nothing awesome has happened without imagination”

 
Brandon Sanderson.                                        Photo: Anna Guxens.

Si quereis leer la entrevista traducida en castellano lo podéis hacer aquí.
If we had to describe Brandon Sanderson (Nebraska, 1975) with a word, this would be prolific. He isn’t forty years old yet but he has already written several sagas, namely Mistborn, Reckoners, Alcatraz and Stormlight Archive, although most of them remain still unfinished. “I started writing standalones, but they were secretly a big long epic”, confesses Sanderson. Moreover, it is very easy to see he takes his work very seriously since he uses every instant to write something, either if it is in a plane or between interviews. In fact, we find him with a little notebook in his hand, lest he can progress in his work before we get to the appointment.

Despite knowing Sanderson for his big Mistborn epic, he tells us he started working on The Stormlight Archive back when he was a teenager and he actually doesn’t know yet for which saga he will be remembered by. However, Sanderson hasn’t only delighted us with his genuine work, since he had the immense privilege to conclude Robert Jordan’s Wheel of Time when he passed away in 2007. “When they offered me the assignment I was stunned, amazed and horrified, all at the same time”, says Sanderson, although he quickly adds that putting the full stop to the saga was a little bittersweet since he felt he would like to keep writing about Jordan’s world and characters.

Adria’s News interviews Brandon Sanderson, one of the biggest fantasy writers of our time who is also a big superhero fan (preferring DC over Marvel). His wish, seeing his work turned into videogames.

Brandon Sanderson: “Nada extraordinario ha podido ocurrir sin imaginación”


Brandon Sanderson.                                                    Foto: Anna Guxens.

Traducción de Nua Watford. Podéis leer la entrevista en V.O. en inglés aquí.
Si tuviéramos que describir a Brandon Sanderson (Nebraska, 1975) con una palabra, ésta sería prolífico. Sin llegar aún a los cuarenta años, Sanderson cuenta, ya, con varias sagas, entre las que destacan Nacidos de la Bruma, Alcatraz, la trilogía de los Reckoners y La Guerra de las Tormentas, entre otras, aunque la mayoría de ellas aún siguen abiertas. “Muchos de esos libros los vendí como novelas individuales, aunque yo sabía, secretamente, que se convertirían en sagas épicas”, confiesa Sanderson. Su secreto parece que subyace en el tomarse su trabajo muy en serio y aprovechar cada instante para escribir algo, ya sea durante sus viajes en avión o entre entrevista y entrevista, pues nos lo encontramos con una pequeña libreta en la mano, no sea que tuviera tiempo de avanzar alguna de sus obras antes de que lleguemos a la cita. Además, los proyectos de Sanderson acostumbran a ser a (muy) largo plazo, pues aunque lo conocimos, sobretodo, por la saga de Nacidos de la Bruma, éste empezó a trabajar en La Guerra de las Tormentas cuando era un adolescente, y reconoce que aún no sabe por cuál de las dos acabará siendo recordado.
Pero Brandon Sanderson no sólo nos ha deleitado con su obra original, sino que también ha tenido el privilegio de concluir La Rueda del Tiempo, la famosa saga de Robert Jordan, cuando éste falleció el año 2007. “Cuando me lo pidieron me sentí aturdido, entusiasmado y horrorizado al mismo tiempo”, cuenta Sanderson, aunque añade que poner el punto y final a la saga fue algo un poco agridulce, pues se quedó con ganas de escribir más sobre los personajes y el mundo de Jordan.
Adria’s News entrevista a Brandon Sanderson, este importante escritor de fantasía , confeso fan de los superhéroes (prefiriendo DC por sobre de Marvel), a quién le encantaría    ver su obra adaptada en forma de videojuegos.

diumenge, 17 de maig del 2015

Susana Vallejo: “Si las editoriales no se ponen las pilas con el digital, se las van a comer con patatas”

Susana Vallejo.                                                               Foto: Adrià Guxens.

“Estudiar está bien, pero hay cosas que se aprenden de otro modo”, comenta la escritora Susana Vallejo. Quizás es por esto, por su anhelo de aprender y de vivir nuevas experiencias, que ha pasado por multitud de trabajos: desde atender en un hipermercado a vestirse de perro, pero también ha sido modelo de peluquería, ha colaborado en una radio pirata y hasta ha descargado camiones. Son partes de su vida que ha sabido reaprovechar para sus novelas en forma de personajes, situaciones o diálogos.
Ávida lectora de Alejandro Dumas, Salgari y de los grandes clásicos de aventuras de pequeña, Susana nos ha regalado una de las mayores joyas juveniles españolas de los últimos años: la tetralogía Porta Coeli, un historia que empieza dentro del género fantástico aunque acaba llegando a la ciencia ficción en su último tomo. De hecho, lo que para Vallejo está aún en el terreno de la ciencia ficción es la normalización entre papel y digital por parte de las editoriales, que “todavía desprecian enormemente este último formato”, comenta la escritora, que lee en ambos soportes y está trabajando para colgar su obra en Lektu, una plataforma online de venta de contenidos digitales.
Adria’s News entrevista a esta autora madrileña afincada en Barcelona que ha centrado varias de sus novelas en la ciudad condal, ya sea en la del presente, como en Berlín, 109, o en la del futuro, como ocurre en Switch in the Red. “¡Sólo me falta escribir algo de la Barcelona del pasado!”, exclama Vallejo.

diumenge, 10 de maig del 2015

Dmitry Glukhovsky: “I want to spread my books like a virus”

Dmitry Glukhovsky.                                                     Photo: Anna Guxens.


Dmitry Glukhovsky is both a writer and a journalist and we cannot understand one without the other. As for the first one, he has written the popular dystopian Metro series and several other books, such as Dusk and Future. As a journalist, he reported the Chernobyl accident, made the first connection to the North Pole and covered the Russian President trips abroad. Where is the connection between both sides, then? Russa itself. Being known for being very critical to Putin’s government, Dmitry has tackled with the stinky things of Russia in his work in a metaphorical way although, sometimes, he has put his finger directly on the wound, like he did in his satiric compendium of tales Stories About Motherland.

Adria’s News interviews Dmitry Glukhovsky in order to know which have been the most striking experiences he has had to face as a journalist, to ask him if he has planned to turn Metro into a movie, besides the already existing videogame, and to request if he is able to forecast the near future of his natal Russia.

diumenge, 3 de maig del 2015

Adrian Tchaikovsky: “Science fiction and fantasy are colonizing the mainstream”

Adrian Tchaikovsky.                                                      Photo: Anna Guxens.

Adrian Tchaikovsky thinks he was very lucky when a publishing house became interested in his 10-volume fantasy saga Shadows of the Apt. “They weren’t looking for someone with just one book, and I had four written in the series, so because they knew they could release them as quickly as they wanted to, that was what got me in the print”, confesses the author.
Having studied zoology and psychology and being a lawyer, besides a writer, Tchaikovsky seems to be very far from the Tolkien’s canon. In fact, his novels are much darker than Tolkien’s, and even break the boundaries of the genre, since they have a strong fantasy core at the beginning, that slowly turns into science fiction by the end. What’s more, Shadows of the Apt’s backbone are the insects, a very fresh idea within the fantasy literature that first came into his mind during his school years. “My teachers were very despaired and they told me all this insect nonsense would never get me anywhere, and it has!”
Adria’s News interviews this writer who changed his name from Czajkowski to Tchaikovsky in order to let people remember it easily and discover what are his future plans now that he has published the last volume of the saga.

diumenge, 26 d’abril del 2015

Organizadores Celsius 232: “Mucha gente es friki y no lo sabe”

Diego García Cruz, Cristina Macía y Jorge Iván Argiz.    Foto: Anna Guxens.

Ni Patrick Rothfuss, ni Tim Powers, ni Brandon Sanderson. Ésta ha sido, sin duda, la entrevista más difícil de conseguir de todo el Festival Celsius 232 de Avilés, pues sus organizadores –Jorge Iván Argiz, Cristina Macía y Diego García Cruz– no paran. Ellos son el dragón de tres cabezas de este evento anual que empezó en 2012, cuando trajeron nada menos que el escritor de Canción de Hielo y Fuego, George R.R. Martin. Desde entonces, el Festival Celsius 232 –un nombre que, al parecer, propuso Cristina a modo de chiste– no ha parado de crecer, convirtiéndose en las mini-vacaciones que todo friki de la fantasía, el terror y la ciencia ficción espera con ansias cuando cae el verano.
Jorge, Cristina y Diego me reciben con ojeras en un bar en el que tomaremos un rápido refrigerio y me confiesan que Adria’s News ha sido el único medio que ha conseguido reunirlos a los tres para hacerles una entrevista este año. Será un encuentro muy intenso, lleno de humor y acelerado; muy acelerado, no sea que llegue la hora de alguno de los muchos actos programados en los que participan. Justo antes de empezar, Diego me pregunta con una sonrisa si necesito que me haga la traducción simultánea de la entrevista, una oferta que ahora parece una broma, aunque dadas las dificultades que he tenido para transcribir nuestra entrecortada charla, pienso que no me habría ido nada mal…

diumenge, 19 d’abril del 2015

Tim Powers: “I’ve always been afraid of meeting myself”

Tim Powers.                                                                Photo: Anna Guxens.


Si queréis leer la traducción al castellano lo podéis hacer aquí.
  
Meeting Tim Powers is a very big privilege, but to chat with him during more than half an hour, being able to stretch the time I have been assigned for this interview, is even better. Nobody complains, since his Spanish editor, Alejo Cuervo, is also with us, enjoying the interview and chipping in from time to time. Who dares, then, to interrupt Tim Powers, a man with an undeniable talent to develop some of the best conspiratorial plots of modern fiction? What’s more, he definitely has the remarkable gift of oral storytelling so that the topics with him never seem to end. There is always something of his past, present or future waiting to ask about.
On the one hand, Powers is a steampunk pioneer, a style you can already find in The Anubis Gates, one of his first and most acclaimed works; on the other hand, Disney turned his novel On Stranger Tides into the forth installment of the famous Pirates of the Caribbean movie franchise, in addition to inspire the videogame Monkey Island. Powers also can boast about being friends with Philip K. Dick (author of Do Androids Dream of Electric Sheep?) and he even managed to create the fictional poet William Ashbless, who has a couple of books published, together with his fellow writer James P. Blaylock.

Tim Powers: “Siempre he tenido miedo de encontrarme conmigo mismo”

Tim Powers.                                                                    Foto: Anna Guxens.

You can read the interview in English (V.O.) here.

Traducción de Adrià Guxens.
Conocer a Tim Powers es todo un privilegio, y aún lo es más charlar con él durante más de media hora, superando el tiempo que me han asignado para la entrevista. Pero nadie protesta, pues su editor en España, Alejo Cuervo, está también presente, disfrutando de la conversación y metiendo baza de vez en cuando. ¿Quién se atreve, entonces, a interrumpir a Tim Powers?, un hombre que además de su innegable talento para desarrollar algunas de las mejores tramas conspirativas de la ficción también tiene el don de contar historias por el medio oral. Y los temas, con él, no se acaban, ya que siempre queda algo de su pasado, presente o futuro por desgranar.
Por un lado, Powers es uno de los precursores del steampunk, estilo que ya se encuentra en una de sus primeras novelas, Las Puertas de Anubis; por otro lado, ha conseguido que Disney lleve a la gran pantalla su novela En costas extrañas, convertida en la cuarta entrega de una de las franquicias más taquilleras del cine moderno, Piratas del Caribe; también puede fardar de ser amigo de uno de los más grandes escritores de ciencia ficción de todos los tiempos, Philip K. Dick (¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?, 1968) y hasta se ha inventado a cuatro manos con su colega James P. Blaylock el poeta imaginario William Ashbless, que ya tiene varios libros publicados.

diumenge, 12 d’abril del 2015

Patrick Rothfuss: “I doodled ‘Kvothe’ in a notebook in high school calculus”

                                                      Photo: Anna Guxens.


Si queréis leer la traducción al castellano lo podéis hacer aquí.

When I see Patrick Rothfuss (Madison, 1973) for the first time I can’t help feeling for a second like the Chronicler, avid to know the story of this writer that has seduced with his prose several generations all over the world. The fact that we meet in the Hotel Palacio de Ferrera of Avilés instead of the Waystone Inn or that we don’t have three days to talk about his literary universe but less than an hour doesn’t really matter since talking with Patrick Rothfuss it is so interesting itself that it is not hard to forget everything and let yourself flow with his witty answers that are, in a way, like little stories themselves.

“It’s been a weird couple of years”, says Rothfuss when I congratulate him for the success of his work, The Kingkiller Chronicle trilogy, of which he has already published the first two volumes: The Name of the Wind and The Wise Man’s Fear. They’ve definitely had to be crazy as he has not only been writing the third and last book of the series, but also found time to prepare for the recording of his first audiobook, collect funds for social causes, he has two kids, he has given the green light to turn his books into a television show and has published no less than two more books: The Adventures of the Princess and Mr. Whiffle and The Slow Regard of Silent Things, a spin-off centered around Auri’s character.
Adria’s News interviews Patrick Rothfuss, who is undoubtedly one of the greatest fantasy writers of today, at the Celsius 232 Festival in order to ask about how Kvothe’s character was born, to know if Rothfuss was more like Hemme or Elodin during his university professor years and to see what he has planned to write once he finishes The Kingkiller Chronicle. However, Rothfuss tells me that for a while he had the habit of telling one lie in every interview just because he was getting really bored. We hope this is not the case.

Patrick Rothfuss: “El nombre de Kvothe nació garabateando un cuaderno de cálculo en secundaria”

Foto: Anna Guxens.


You can read the interview in English (V.O.) here.
Traducción de Nua Watford.

Cuando veo a Patrick Rothfuss (Madison, 1973) por primera vez me siento, por un momento, como Cronista, afanoso de conocer la historia de este escritor que ha seducido con su prosa a varias generaciones de todo el mundo. Que en lugar de encontrarnos en la posada Roca de Guía lo hagamos en el Hotel Palacio de Ferrera de Avilés o que no tengamos tres días para charlar sobre su persona y su universo literario, sino algo menos de una hora poco importa, pues dialogar con Patrick Rothfuss es suficientemente interesante para que te olvides de todo lo demás y saborees sus interesantes respuestas como si fueran pequeñas historias.

“Han sido un par de años muy extraños”, comenta Rothfuss cuando le felicito por el éxito de su obra, la trilogía Crónica del asesino de reyes, de la que ya ha publicado los dos primeros volúmenes: El nombre del viento y El temor de un hombre sabio. Y, sin duda, han tenido que serlo, pues no sólo ha estado escribiendo el tercer y último libro de la serie, sino que, además, ha tenido tiempo para embarcarse en la grabación de su primer audiolibro, recauda fondos para causas sociales, tiene dos hijos, ha dado luz verde para que se adapten sus libros a la televisión y ha publicado recientemente dos libros más: Las aventuras de la Princesa y el Señor Fu y La música del silencio, un spin-off que se centra en el personaje de Auri.

Adria’s News entrevista en el Festival Celsius 232 de Avilés a Patrick Rothfuss, sin duda, uno de los escritores de fantasía más destacados del momento para conocer cómo nació el personaje de Kvothe, para saber si cuando fue profesor universitario se parecía más a Hemme o a Elodin y para preguntarle qué tiene pensado escribir cuando acabe Crónica del asesino de reyes. Sin embargo, Rothfuss me advierte que durante una temporada tuvo el hábito de decir una mentira en cada entrevista que daba porque acababa profundamente aburrido. Esperamos que este no sea el caso.

divendres, 27 de març del 2015

Relato "Perdido entre las llamas y la bruma de la noche"

Este texto es una adaptación libre del relato corto de Dostoyevski que se titula "El árbol de Noel y una boda".

Era la hora del lobo cuando una oscura nube cubrió la Luna por completo. Mi única fuente de luz era una pequeña vela casi consumida por el crepitar de una llama, que proyectaba sombras alargadas que danzaban por mi dormitorio. Parecía que llevaba eones allí, sentado delante de aquel pergamino aún impoluto, sujetando con delicadeza una pluma, sin saber qué decir o qué escribir. Pero es que la boda de hacía apenas un par de días me había perturbado por completo, despertando en mí memorias que yo creía enterradas; recuerdos congelados que se habían derretido demasiado rápido, sin darme tiempo siquiera a asimilarlos. El baile, la fiesta, la niña… Salí de mi estado de hibernación oyendo, a lo lejos, el triste ulular de una lechuza, perdida en aquel páramo neblinoso al que yo llamaba hogar. Sintiendo la imperiosa necesidad de librarme de mis demonios, mojé la pluma en el tintero con el pulso tembloroso y empecé a escribir…
***
La travesía fue larga e incómoda. La nieve y el hielo que cubrían las estepas siberianas no sólo habían entorpecido mi viaje, haciéndolo ingrato y fatigoso, sino que también habían demorado mi llegada a la mansión. Salí del carruaje sintiendo el crujido de mis frágiles huesos, que se quejaban por la humedad que habían absorbido durante aquellas más de cinco horas marchando por la más absoluta de las intemperies.
Hacía años que no veía a Filipp Aleksiéyevich, por lo que recibí aquella repentina invitación a su fiesta de Navidad con recelo y estupor. Habíamos compartido grandes momentos en nuestra juventud, cierto, pero hacía ya más de una década que no entablábamos correspondencia. Por lo que había llegado a mis oídos, no fui el único que quedó relegado de su siempre atenta compañía, pues por lo que parece, todo su círculo más próximo se vino abajo de la noche a la mañana. Dicen las malas lenguas que empezó a verse con mujeres exóticas del Asia Menor, con condes de pequeños estados centroeuropeos e incluso con sacerdotisas paganas llegadas del Norte. En lo que parecía coincidir todo el mundo es que las nuevas compañías de Filipp Aleksiéyevich tenían algo de inquietante, pues podías descubrirlas llegando por la noche en oscuras diligencias para no volverlas a ver jamás, como si se evaporaran por la madrugada, dejando tras de sí como único halo las hipnotizantes brumas del amanecer.
-       ¿Trae su máscara, señor? –me preguntó un joven enclenque con una leve inclinación de cabeza.

diumenge, 15 de febrer del 2015

Prediccions als Premis Oscar 2015


Ja els tornem a tenir aquí. Aquest diumenge 22 de febrer s’entregaran els Premis de l’Acadèmia de Hollywood, coneguts també com a Premis Oscar, que honoren l’excel·lència dels “millors films de l’any” a través de les seves 24 categories. 
Ha estat un any de bon cinema? Podem dir que hem pogut gaudir de petites joies cinematogràfiques, com les nominades Boyhood, The Grand Budapest Hotel o The Tale of Princess Kaguya. Amb tot, com de costum, l'Acadèmia de Hollywood ha obviat total o parcialment a pel·lícules com Mommy, Winter Sleep, Nightcrawler, Gone Girl, Interstellar, The Babadook, Only Lovers Left Alive, Under the Skin o Snowpiercer, totes elles d'una gran qualitat artística.
Des d'Adria's News fem un repàs a totes les seccions dels Premis Oscar i ens aventurem a predir les guanyadores. De la mateixa manera, ressaltem quins són els films que, segons el nostre humil criteri, es mereixerien la cobejada estatueta daurada. Si no heu pogut veure alguna d'aquestes pel·lícules i voleu participar a les quinieles, endinseu-vos en aquest article i que la força del cinema us acompanyi!

dimarts, 10 de febrer del 2015

Caroline Link: “I don't think all the German filmmakers have to make a movie about Nazis”


Caroline Link, director of Exit Marrakech.                     Photo: Adrià Guxens


When Caroline Link  (Bad Nauheim, Germany, 1964) started her studies at the University of Television and Film in Munich she couldn’t imagine that only fifteen years later she would win an Oscar. It would be for her film Nowhere in Africa (2001), a very particular portrait of a Jewish family that moves to Kenya to escape from the Nazi regime. With no doubt, the African continent has caught her, since she has now come back to shoot Exit Marrakech, a film that talks about a young man (Samuel Schneider) who decides to experience a liberating trip to get to know himself better and break the chains that tie him to his father (Ulrich Tukur).

Caroline Link: “No creo que todos los directores alemanes tengamos que hacer una película sobre nazis”

 
Caroline Link, directora de Destino Marrakech.             Foto: Adrià Guxens

Cuando Caroline Link  (Bad Nauheim, Alemania, 1964) empezó a estudiar en la Universidad de Cine y Televisión de Múnich no podía imaginarse de ningún modo que sólo quince años después ganaría un Oscar. Sería por la película En un lugar de África (2001), un particular retrato de una familia judía que se exilia en Kenya. Sin duda, el continente africano la atrapó, pues ahora ha vuelto allí para rodar Destino Marrakech, una cinta que cuenta la historia de un joven (Samuel Schneider) que decide hacer un viaje liberador para conocerse mejor a sí mismo y romper las cadenas que lo ligan a su padre (Ulrich Tukur).

dilluns, 12 de gener del 2015

Ángel Plana: “Nunca habrá un Goya para los especialistas”

El especialista Ángel Plana. Foto: Roberto Maroto Polo.

Entrevista publicada el mes de agosto en Fotogramas.

Con una larga trayectoria en la industria audiovisual, Ángel Plana (Madrid, 1963) se ha quemado, ahogado, caído, y ha provocado numerosos accidentes de coche en importantes películas (Volver, Salvador, Los amantes del Círculo Polar) y series de televisión (Hospital Central, Periodistas, Compañeros). Además, es el fundador de la primera escuela de especialistas del país, con sede en Madrid y Barcelona.  Adria’s News charla un rato con él antes de su partida hacia el Festival Mundial de Especialistas Prometheus.