diumenge, 3 de maig de 2015

Adrian Tchaikovsky: “Science fiction and fantasy are colonizing the mainstream”

Opinió 
Adrian Tchaikovsky.                                                      Photo: Anna Guxens.

Adrian Tchaikovsky thinks he was very lucky when a publishing house became interested in his 10-volume fantasy saga Shadows of the Apt. “They weren’t looking for someone with just one book, and I had four written in the series, so because they knew they could release them as quickly as they wanted to, that was what got me in the print”, confesses the author.
Having studied zoology and psychology and being a lawyer, besides a writer, Tchaikovsky seems to be very far from the Tolkien’s canon. In fact, his novels are much darker than Tolkien’s, and even break the boundaries of the genre, since they have a strong fantasy core at the beginning, that slowly turns into science fiction by the end. What’s more, Shadows of the Apt’s backbone are the insects, a very fresh idea within the fantasy literature that first came into his mind during his school years. “My teachers were very despaired and they told me all this insect nonsense would never get me anywhere, and it has!”
Adria’s News interviews this writer who changed his name from Czajkowski to Tchaikovsky in order to let people remember it easily and discover what are his future plans now that he has published the last volume of the saga.

diumenge, 26 d’abril de 2015

Organizadores Celsius 232: “Mucha gente es friki y no lo sabe”

Opinió 
Diego García Cruz, Cristina Macía y Jorge Iván Argiz.    Foto: Anna Guxens.

Ni Patrick Rothfuss, ni Tim Powers, ni Brandon Sanderson. Ésta ha sido, sin duda, la entrevista más difícil de conseguir de todo el Festival Celsius 232 de Avilés, pues sus organizadores –Jorge Iván Argiz, Cristina Macía y Diego García Cruz– no paran. Ellos son el dragón de tres cabezas de este evento anual que empezó en 2012, cuando trajeron nada menos que el escritor de Canción de Hielo y Fuego, George R.R. Martin. Desde entonces, el Festival Celsius 232 –un nombre que, al parecer, propuso Cristina a modo de chiste– no ha parado de crecer, convirtiéndose en las mini-vacaciones que todo friki de la fantasía, el terror y la ciencia ficción espera con ansias cuando cae el verano.
Jorge, Cristina y Diego me reciben con ojeras en un bar en el que tomaremos un rápido refrigerio y me confiesan que Adria’s News ha sido el único medio que ha conseguido reunirlos a los tres para hacerles una entrevista este año. Será un encuentro muy intenso, lleno de humor y acelerado; muy acelerado, no sea que llegue la hora de alguno de los muchos actos programados en los que participan. Justo antes de empezar, Diego me pregunta con una sonrisa si necesito que me haga la traducción simultánea de la entrevista, una oferta que ahora parece una broma, aunque dadas las dificultades que he tenido para transcribir nuestra entrecortada charla, pienso que no me habría ido nada mal…

diumenge, 19 d’abril de 2015

Tim Powers: “I’ve always been afraid of meeting myself”

Opinió 
Tim Powers.                                                                Photo: Anna Guxens.


Si queréis leer la traducción al castellano lo podéis hacer aquí.
  
Meeting Tim Powers is a very big privilege, but to chat with him during more than half an hour, being able to stretch the time I have been assigned for this interview, is even better. Nobody complains, since his Spanish editor, Alejo Cuervo, is also with us, enjoying the interview and chipping in from time to time. Who dares, then, to interrupt Tim Powers, a man with an undeniable talent to develop some of the best conspiratorial plots of modern fiction? What’s more, he definitely has the remarkable gift of oral storytelling so that the topics with him never seem to end. There is always something of his past, present or future waiting to ask about.
On the one hand, Powers is a steampunk pioneer, a style you can already find in The Anubis Gates, one of his first and most acclaimed works; on the other hand, Disney turned his novel On Stranger Tides into the forth installment of the famous Pirates of the Caribbean movie franchise, in addition to inspire the videogame Monkey Island. Powers also can boast about being friends with Philip K. Dick (author of Do Androids Dream of Electric Sheep?) and he even managed to create the fictional poet William Ashbless, who has a couple of books published, together with his fellow writer James P. Blaylock.

Tim Powers: “Siempre he tenido miedo de encontrarme conmigo mismo”

Opinió 
Tim Powers.                                                                    Foto: Anna Guxens.

You can read the interview in English (V.O.) here.

Traducción de Adrià Guxens.
Conocer a Tim Powers es todo un privilegio, y aún lo es más charlar con él durante más de media hora, superando el tiempo que me han asignado para la entrevista. Pero nadie protesta, pues su editor en España, Alejo Cuervo, está también presente, disfrutando de la conversación y metiendo baza de vez en cuando. ¿Quién se atreve, entonces, a interrumpir a Tim Powers?, un hombre que además de su innegable talento para desarrollar algunas de las mejores tramas conspirativas de la ficción también tiene el don de contar historias por el medio oral. Y los temas, con él, no se acaban, ya que siempre queda algo de su pasado, presente o futuro por desgranar.
Por un lado, Powers es uno de los precursores del steampunk, estilo que ya se encuentra en una de sus primeras novelas, Las Puertas de Anubis; por otro lado, ha conseguido que Disney lleve a la gran pantalla su novela En costas extrañas, convertida en la cuarta entrega de una de las franquicias más taquilleras del cine moderno, Piratas del Caribe; también puede fardar de ser amigo de uno de los más grandes escritores de ciencia ficción de todos los tiempos, Philip K. Dick (¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?, 1968) y hasta se ha inventado a cuatro manos con su colega James P. Blaylock el poeta imaginario William Ashbless, que ya tiene varios libros publicados.

diumenge, 12 d’abril de 2015

Patrick Rothfuss: “I doodled ‘Kvothe’ in a notebook in high school calculus”

Opinió 
                                                      Photo: Anna Guxens.


Si queréis leer la traducción al castellano lo podéis hacer aquí.

When I see Patrick Rothfuss (Madison, 1973) for the first time I can’t help feeling for a second like the Chronicler, avid to know the story of this writer that has seduced with his prose several generations all over the world. The fact that we meet in the Hotel Palacio de Ferrera of Avilés instead of the Waystone Inn or that we don’t have three days to talk about his literary universe but less than an hour doesn’t really matter since talking with Patrick Rothfuss it is so interesting itself that it is not hard to forget everything and let yourself flow with his witty answers that are, in a way, like little stories themselves.

“It’s been a weird couple of years”, says Rothfuss when I congratulate him for the success of his work, The Kingkiller Chronicle trilogy, of which he has already published the first two volumes: The Name of the Wind and The Wise Man’s Fear. They’ve definitely had to be crazy as he has not only been writing the third and last book of the series, but also found time to prepare for the recording of his first audiobook, collect funds for social causes, he has two kids, he has given the green light to turn his books into a television show and has published no less than two more books: The Adventures of the Princess and Mr. Whiffle and The Slow Regard of Silent Things, a spin-off centered around Auri’s character.
Adria’s News interviews Patrick Rothfuss, who is undoubtedly one of the greatest fantasy writers of today, at the Celsius 232 Festival in order to ask about how Kvothe’s character was born, to know if Rothfuss was more like Hemme or Elodin during his university professor years and to see what he has planned to write once he finishes The Kingkiller Chronicle. However, Rothfuss tells me that for a while he had the habit of telling one lie in every interview just because he was getting really bored. We hope this is not the case.

Patrick Rothfuss: “El nombre de Kvothe nació garabateando un cuaderno de cálculo en secundaria”

Opinió 
Foto: Anna Guxens.


You can read the interview in English (V.O.) here.
Traducción de Nua Watford.

Cuando veo a Patrick Rothfuss (Madison, 1973) por primera vez me siento, por un momento, como Cronista, afanoso de conocer la historia de este escritor que ha seducido con su prosa a varias generaciones de todo el mundo. Que en lugar de encontrarnos en la posada Roca de Guía lo hagamos en el Hotel Palacio de Ferrera de Avilés o que no tengamos tres días para charlar sobre su persona y su universo literario, sino algo menos de una hora poco importa, pues dialogar con Patrick Rothfuss es suficientemente interesante para que te olvides de todo lo demás y saborees sus interesantes respuestas como si fueran pequeñas historias.

“Han sido un par de años muy extraños”, comenta Rothfuss cuando le felicito por el éxito de su obra, la trilogía Crónica del asesino de reyes, de la que ya ha publicado los dos primeros volúmenes: El nombre del viento y El temor de un hombre sabio. Y, sin duda, han tenido que serlo, pues no sólo ha estado escribiendo el tercer y último libro de la serie, sino que, además, ha tenido tiempo para embarcarse en la grabación de su primer audiolibro, recauda fondos para causas sociales, tiene dos hijos, ha dado luz verde para que se adapten sus libros a la televisión y ha publicado recientemente dos libros más: Las aventuras de la Princesa y el Señor Fu y La música del silencio, un spin-off que se centra en el personaje de Auri.

Adria’s News entrevista en el Festival Celsius 232 de Avilés a Patrick Rothfuss, sin duda, uno de los escritores de fantasía más destacados del momento para conocer cómo nació el personaje de Kvothe, para saber si cuando fue profesor universitario se parecía más a Hemme o a Elodin y para preguntarle qué tiene pensado escribir cuando acabe Crónica del asesino de reyes. Sin embargo, Rothfuss me advierte que durante una temporada tuvo el hábito de decir una mentira en cada entrevista que daba porque acababa profundamente aburrido. Esperamos que este no sea el caso.

divendres, 27 de març de 2015

Relato "Perdido entre las llamas y la bruma de la noche"

Opinió 
Este texto es una adaptación libre del relato corto de Dostoyevski que se titula "El árbol de Noel y una boda".

Era la hora del lobo cuando una oscura nube cubrió la Luna por completo. Mi única fuente de luz era una pequeña vela casi consumida por el crepitar de una llama, que proyectaba sombras alargadas que danzaban por mi dormitorio. Parecía que llevaba eones allí, sentado delante de aquel pergamino aún impoluto, sujetando con delicadeza una pluma, sin saber qué decir o qué escribir. Pero es que la boda de hacía apenas un par de días me había perturbado por completo, despertando en mí memorias que yo creía enterradas; recuerdos congelados que se habían derretido demasiado rápido, sin darme tiempo siquiera a asimilarlos. El baile, la fiesta, la niña… Salí de mi estado de hibernación oyendo, a lo lejos, el triste ulular de una lechuza, perdida en aquel páramo neblinoso al que yo llamaba hogar. Sintiendo la imperiosa necesidad de librarme de mis demonios, mojé la pluma en el tintero con el pulso tembloroso y empecé a escribir…
***
La travesía fue larga e incómoda. La nieve y el hielo que cubrían las estepas siberianas no sólo habían entorpecido mi viaje, haciéndolo ingrato y fatigoso, sino que también habían demorado mi llegada a la mansión. Salí del carruaje sintiendo el crujido de mis frágiles huesos, que se quejaban por la humedad que habían absorbido durante aquellas más de cinco horas marchando por la más absoluta de las intemperies.
Hacía años que no veía a Filipp Aleksiéyevich, por lo que recibí aquella repentina invitación a su fiesta de Navidad con recelo y estupor. Habíamos compartido grandes momentos en nuestra juventud, cierto, pero hacía ya más de una década que no entablábamos correspondencia. Por lo que había llegado a mis oídos, no fui el único que quedó relegado de su siempre atenta compañía, pues por lo que parece, todo su círculo más próximo se vino abajo de la noche a la mañana. Dicen las malas lenguas que empezó a verse con mujeres exóticas del Asia Menor, con condes de pequeños estados centroeuropeos e incluso con sacerdotisas paganas llegadas del Norte. En lo que parecía coincidir todo el mundo es que las nuevas compañías de Filipp Aleksiéyevich tenían algo de inquietante, pues podías descubrirlas llegando por la noche en oscuras diligencias para no volverlas a ver jamás, como si se evaporaran por la madrugada, dejando tras de sí como único halo las hipnotizantes brumas del amanecer.
-       ¿Trae su máscara, señor? –me preguntó un joven enclenque con una leve inclinación de cabeza.

diumenge, 15 de febrer de 2015

Prediccions als Premis Oscar 2015

Opinió 

Ja els tornem a tenir aquí. Aquest diumenge 22 de febrer s’entregaran els Premis de l’Acadèmia de Hollywood, coneguts també com a Premis Oscar, que honoren l’excel·lència dels “millors films de l’any” a través de les seves 24 categories. 
Ha estat un any de bon cinema? Podem dir que hem pogut gaudir de petites joies cinematogràfiques, com les nominades Boyhood, The Grand Budapest Hotel o The Tale of Princess Kaguya. Amb tot, com de costum, l'Acadèmia de Hollywood ha obviat total o parcialment a pel·lícules com Mommy, Winter Sleep, Nightcrawler, Gone Girl, Interstellar, The Babadook, Only Lovers Left Alive, Under the Skin o Snowpiercer, totes elles d'una gran qualitat artística.
Des d'Adria's News fem un repàs a totes les seccions dels Premis Oscar i ens aventurem a predir les guanyadores. De la mateixa manera, ressaltem quins són els films que, segons el nostre humil criteri, es mereixerien la cobejada estatueta daurada. Si no heu pogut veure alguna d'aquestes pel·lícules i voleu participar a les quinieles, endinseu-vos en aquest article i que la força del cinema us acompanyi!